第一次爱的人(英文版)的中文歌词
也许我失去所爱对某些人来说反而是一种好结果。did i lose my love to someone better 那个她会象我一样的爱你,and does she love you like i do 是的,像我一样,你知道我是真的真的的很爱你。i do, you know i really really do 啊!我有太多的心里话想要对你说 。第一次爱的人英文版歌词
1、这首歌其实是M2M的《The Day You Went Away》,它就是王心凌《第一次爱的人》的原版英文歌,超经典的!
2、开头几句“Well I wonder could it be”超有记忆点,唱的是一个人发呆、不断回想过去的状态,那种恍惚感特别真实。
3、歌词里重复最多的就是“I close my eyes and I can see the day you went away”,每次听到这句都觉得心被戳了一下,闭上眼全是对方离开那天的画面。
4、还有一句特别扎心:“So sad but true”,明明很难过但却很真实,简直就是失恋后的标准心情描写。
5、整首歌的旋律和歌词搭配得超好,明明节奏轻快,但歌词却让人越想越难过,这种反差感绝了。
6、很多人听这首歌都会想起自己的“第一次爱”,因为它真的把那种单纯又执着的感情写透了。
7、最后一段不断重复“Do you know I miss you so”,就像是在心里反复问对方“你知不知道我有多想你”,执念感拉满。
8、哪怕过了这么多年,每次前奏一响,还是能立刻跟唱:“Well I wonder could it be…”,刻进DNA的旋律没错了!
9、如果你仔细听,会发现它的歌词简单却特别有共鸣,没有复杂词汇,但情绪全到了,这才是厉害的地方。
10、这首歌能成为经典不是没道理的——好记、好唱、还好哭,属于“听过就忘不掉”系列!
相关问题解答
1、这歌英文版原名叫啥啊?
——原版是M2M组合的《The Day You Went Away》,当年超火的!旋律一响DNA就动了,其实就是《第一次爱的人》的英文原曲。
2、英文版歌词和中文版意思一样吗?
——整体都是讲失恋后走不出来的心情,但英文版更直接点,I miss the days we had”对应“失去你第几天,我却傻傻数日子”,那种emo味儿一模一样!
3、为啥英文版副歌听着更耳熟?
——因为抖音上最近又被翻红啦!尤其是那句“I close my eyes and I can see you smile again”经常被当BGM,瞬间梦回2000年代非主流时期(狗头)。
4、这歌还有谁翻唱过啊?
——除了王心凌的中文版,林俊杰也现场唱过英文版片段,甚至泰语、越南语都有翻唱!果然全世界失恋的人都共用同一颗心(捂脸)。
本文来自作者[恨容]投稿,不代表奔骐号立场,如若转载,请注明出处:https://www.5aql.com/zlan/202509-1036.html
评论列表(3条)
我是奔骐号的签约作者“恨容”
本文概览:第一次爱的人(英文版)的中文歌词也许我失去所爱对某些人来说反而是一种好结果。did i lose my love to someone better 那个她会象我一样的爱你,a...
文章不错《第一次爱的人(英文版)的中文歌词 第一次爱的人英文版歌词》内容很有帮助